2015年4月12日 星期日

[文]聲無哀樂,人有喜憂


聲無哀樂,人有喜憂──友川與他的台灣總部
張又升

「友川」並不是株式會社,雖然當我這麼寫下時看起來還真有這回事。什麼總部分部的,只是台灣幾個鐵桿樂迷的自稱。K社有群朋友,先後或同時去日本看過民謠歌手友川カズキ(Tomokawa Kazuki)的表演:現在經營黑膠唱片行「先行一車」的王啟光、在嘉義當高中數學老師的黃俊仁、正全力準備留學的Randy、還有跟我一樣為可愛的Gakki著迷的小許。可能再加上晚近開始聽友川的劇場高個女孩阿桑。奇怪,這些人全是長髮。

正確來說,友川台灣總部(Kazuki Tomokawa's Taiwan Headquarters)是由黃俊仁搜集、翻譯友川歌詞並介紹相關資訊的部落格。2013年我在臉書認識俊仁,隨後不知怎地他也認識了啟光,然後我們就都認識了。聊音樂,喝酒,聊八卦,連著兩年,一夥朋友過年時都去嘉義走春,一起烤肉過夜。

2015年的今天,承蒙啟光俊仁(就把這兩個名字放在一起寫吧,他們總是一起喝到掛)與友川的經紀人大關保持聯繫,我們終於請來友川。據說他在日本表演時,歌與歌之間總會講些有的沒的,這可能是台灣觀眾比較無法領會的。友川大概也不可能像日本電音女子團Perfume一樣跟你招手擺臀說聲「小籠包真好吃」的屁話(雖然如此,若能聽到還是很開心吧?)。但這不是重點,就像這本小冊子中幾位聆聽者──Randy、黃大旺和李那韶──所說的,光是聽這位大叔的歌聲與吉他,大概就足以顫抖、拜倒、嚇死。真沒想到,自大學在唱片行看過的幾張前衛水墨封面的作者與歌手,就要站在面前對我們嘶吼,更沒想到演出隔天我們可能會一起坐車南下參與一場喜宴。

這本冊子中收錄的二十首歌,我們都聽過幾百遍了。既是黃老師的心血(由廣瀨伸一校訂),也是我們為觀眾嚴選的「考前猜題本」,看看友川當天(今天)會唱到幾首。我總在想,為什麼一首歌聽了那麼多次,感動卻能依舊?古人爭辯聲音有無哀樂,畢竟它無形無色,對許多人來說,又只是個物理現象。然而,這個不明實體卻中介了唱出「家出青年」和「說啊,你還活著」的友川以及在台灣年紀比他小三十多歲的我們。此刻,黃老師正忙著籌備婚禮,啟光則愁著店內業績,大旺終於有了女友,阿瑋再捱一年就可退伍,K社幾位朋友也在三十歲上下青黃不接的年紀。友川當初寫下這些歌時,是不是也面臨跟我們一樣的處境呢?這或許是大叔的歌持續觸動我們的原因吧。

祝大家在人生的競輪跑道上都是先行一車──K社就先乾了!

2015年3月7日