2022年2月6日 星期日

[音]雪のない冬


詞曲:友川カズキ

「雪のない冬」

ガラガラヘビの皮を持った
空のような稚気らが
まもなくあの角を曲がってくる
ま新らしい食器のごとしに

その身をたわませ木々らは
闇の水脈を旅する
老人は地ベタで煙草を吹かせ
自立の神をそこねた

子らは頬にスズメを飼い
森からも海からもはなれた
黄色い風の束になって
自立の神が立ち尽くす


「無雪的冬天」

提著響尾蛇的皮
天空般的幼稚鬼
過沒多久繞個彎
像組全新的餐具

群木彎折身軀至底
暗處深層水道旅行
老人在地表吞雲吐霧
損著傷著自處的神明

孩童們在臉頰養麻雀
從森林從海洋飛將過來
黃色的風成束成把
自處的神直立如一

2022年2月5日 星期六

[音]ドガと鳥鍋


詞曲:友川カズキ

「ドガと鳥鍋」

茨城県の佐貫のあたり
夜道しゲロヴィキ 鳴くそうな
牛久の沼の土手づたいにゃ
オオバコ パチパチ 何もなし

はてさて 三鬼が寄って立つ
まだ人生に用事あり
水枕 水枕 ガバリと寒い海がある

ドガとてなく鳥鍋もなく
火ダネのくすぶる6号線
退く者や 破るる者の
溜息ばかり聴いている

はてさて夕焼け美術館
まだ人生に用事あり
美少女の 美少女の 額に走路のかげりあり


「竇加與鳥鍋」

抵達茨城縣的佐貫町
似已蛙鳴呱呱叫整晚
沿著牛久沼的堤岸走
車前草 啪颯啪颯 再無其他

哎呀 寄託在三鬼身上
人生再度有事做
水枕上 水枕上 溫度計與冰寒海洋

既無竇加也無鳥鍋
烈火燻煙的六號線
後退著的突進著的
只聽得見陣陣嘆息

哎呀 夕陽西下美術館
人生再度有事做
美少女 美少女 額前蒙上跑道陰影

2022年2月1日 星期二

[文]马橇回忆

from:「馬ソリの思い出」
譯:橙子換馬甲

直到19岁集体就业上京,我都生活在出生地秋田县的北部农村,山本郡八竜村(现三種町)。

家门前,是终将流入八郎潟的三種川,幼年的我常下河玩儿,洗澡,捉鲇鱼,钓鲑鱼。清早,汽船运来捕获的银鱼,祖父就着浊酒吃银鱼的表情,与我分到一口尝到的苦味一样,在60多年后的记忆里仍然鲜明。

已经迎来71岁的现在,不时浮上心头的都是些幼少时往事,算是典型的老年表现,既可悲也愉快。在乡间不足20年的记忆,足以凌驾上京后半个世纪的记忆。

舌头也是这副样子,被问起“想吃点什么?”的时候,想到的就是秋田的农家料理。现在这时节(写稿是2月),是腌萝卜,当然叉牙鱼也不能置之不理。

接到这篇约稿,立刻浮现脑中的是“马橇”。

那是小学低年级的事。当年还是“牛马的时代”,近旁穿过的国道7号也只是碎石路,理所当然地四处散落着牛粪马粪。

马橇原本是用来把堆肥运送到田间地头,但在冬天的早上,如果下大雪,邻近的孩子们也会一齐坐上马橇去上学。路程不过一公里出头,但周围都是农田,没遮没挡,为了不让小孩子们被暴风雪吹跑,就集中一起送去学校。也就是“临时校车”,家里有农耕马的父亲们轮流担任司机。

在幼小的心灵里,马橇的速度既是快感也是恐怖。尤其进入小道急转弯时,马橇的车势、冲击力和轰响所带来的刺激,不是什么“手里捏把汗”可以简单形容的,随随便便就能把小学生吓尿。

一路惊吓着懵懂的乘客但终于平安送达,马已经全身汗湿,在雪地以惊人的猛烈气势撒下一泡尿。雪上顿时开了个大洞,直透黄土。呆呆傻看的我,脸上也一定正冒着热气吧。

我也画画,只是随便画,但常常不知不觉中,故乡在我心里的风景就成了作画主题。就在最近,还以国道7号上裹着披肩在狂风暴雪中前行的老妇们为意象,画了一幅画。

对视网膜和舌头上留下的难以磨灭的记忆,拿起画笔描摹再现,需要做的,只是默默遵从原迹。