2015年9月2日 星期三

[音]秋の夜空


詩:中原中也 曲:友川カズキ

「秋の夜空」

これはまあ おにぎはしい
みんなてんでなことをいふ
それでもつれぬみやびさよ
いづれ揃つて夫人たち
下界は秋の夜といふに
上天界のにぎはしさ

すべすべしてゐる床の上
金のカンテラ点いてゐる
小さな頭 長い裳裾
椅子は一つもないのです
下界は秋の夜といふに
上天界のあかるさよ。

ほんのりあかるい上天界
遐き昔の影祭
しづかなしづかな賑はしさ
上天界の夜の宴
私は下界で見てゐたが
知らないあひだに退散した


「秋的夜空」

怎麼回事 熱鬧非凡
大夥喧嘩鼓譟
卻不失風雅氣度
夫人們脫穎前來
人間是入夜深秋
天界是豐饒活跳

光滑亮麗的地板
金色煤油燈點著
小小的頭 長長的衣襟
沒有供坐的椅子
人間是入夜深秋
天界是繽紛亮麗

微微發亮的天界
遙遠過往的影祭
靜謐無聲的豐饒
天界是夜深晚宴
我在人間觀看著
不知何時退散無蹤