2015年7月22日 星期三
[文]看著裸照溢出可爾必斯
文:Randy
今天山谷的演出,開場是投影預錄的影片,朗讀一段毛皮のマリー劇本,隨著故事進展,山谷剎那現身,哼著配樂扮演劇中角色。從起頭就可以預料到整場演出圍繞的主題就是寺山,選曲除了「山谷初男の放浪詩集/新宿」這張專輯中的曲目,其他也多是寺山戲劇相關的段子、短歌,以及寺山作詞,浅川マキ的花いちもんめ與かもめ兩曲。相較於友川喊出的,對現實耍賴的消極抵抗,山谷的方式則是活寶般地玩笑人生,歡樂唸歌道盡小人物的悲歡喜樂。自己設想兩位大叔的battle,友川自怨自艾地靠悲一堆事有夠機掰,山谷則是從後頭推著大家向前,再跟你說著人生都很機掰,但是好歹笑一下不要讓自己的臉看起來也很機掰。最終是山谷贏了,這次友川身為為小弟總是該禮讓給大哥。地下室的時空,彷彿就是那個年代的新宿,但走出新世界的門,六本木街道上尋歡的白男日女,一眼就望見高聳六本木hills,媽的這是現在的東京。
2015年7月15日 星期三
[音]小岩BUSHBASH 2014年2月28日全
A1:似合った青春
A2:三鬼の喉笛
A3:兄のレコード
A4:馬の耳に万車券
A5:なあ海
A6:彼が居た-そうだ!たこ八郎がいた
A7:夢のラップもういっちょ
A8:桜の国の散る中を
B1:復讐バーボン
B2:革命の朝
B3:臨終
B4:夢の総量
B5:順三郎畏怖
B6:井戸の中で神様が泣いていた
B7:いつか遠くを見ていた
B8:家出青年
C1:ひなまつり
C2:ひとりぼっちは絵描きになる
C3:ピストル
2015年7月14日 星期二
[音]碑文谷アピア 2013年7月14日全
A1:昏酔然
A2:ダダの日
A3:夜遊び
A4:復讐バーボン
A5:この世を踊れ
A6:メダカざんまい
A7:まぼろしと遊ぶ
A8:青い水赤い水
B1:水には映らない
B2:兄のレコード
B3:一つのメルヘン
B4:犬は紫色にかみ砕かれて
B5:一人ぼっちは絵描きになる
B6:私の花
B7:囚われのうた
B8:ピストル
B9:一切合財世も末だ
C1:ワルツ
C2:復讐バーボン
2015年7月13日 星期一
[圖]私にだけ私が見えない
碑文谷アピア40 2013/7/14
在新宿敗完了唱片,口袋空空捉襟見肘,數著錢包裡的零錢,一數再數,到底正確答案是多少,腦袋糾結冷汗直流,幾張唱片就擊垮了一個數學老師。再見了,燒烤店,再見了,古著店。直接前往表演場地,在澀谷鬼打牆似的搭上了東橫線,非常不困難的來到了學藝大學站,找到了Apia40。
實在是太早到了,距離開演時間還有三個小時,靠著背包坐在階梯上,享受著微微變天雷聲隆隆風聲呼嚕半滴屁雨也不下的天氣。好想回家,沒錢真煩惱,希望台灣沒有嚴重災情(隔天深夜回到台灣,電視裡的阿兵哥不是在救災,我窗口邊煙灰缸裡的蒂頭們個個腫脹發黑)。
人龍陸續接到我屁股上,我被迫到最底下的台階養蚊子,鼻子裡滿是隔壁男廁裡的樟腦味。穿著背心走路外八,高壯到活像個摔角選手的石塚俊明來了。拖著兩袋行李箱的永畑雅人來了,會不會是懲罰遊戲輸了,還戴著假髮。友川カズキ滿身酒氣的下來了,皮膚黝黑睛光爆亮,手裡還拿著酒杯。坐在階梯上的阿伯阿姨紛紛站起來,我也趕緊掏出包在封口袋裡的信。「友川先生,這是情書」。他斜睨了我兩眼,我真怕被他殺了。(後來他說,他還記得我是去年在登米的那個台灣人)
今晚的表演新曲不少,根據大関直樹(經紀人)的說法,今年十月會有新專輯問世。開頭曲是「昏酔然」─好像是睡著了一樣,難道是死掉了,好像是死掉了一樣,難道是睡著了。其它舊曲有「メダカざんまい」、「まぼろしと遊ぶ」、「水には映らない」、「一つのメルヘン」、「一人ぼっちは絵描きになる」、「私の花」、「囚われのうた」、「一切合財世も末だ」、「ピストル」、「ワルツ」。我最喜歡上半場結束前最後一曲─「青い水赤い水」,覺得永畑雅人的鍵琴聲在live時並不出色,但友川對他的愛顯然異於常人(虧永畑雅人與今天天氣熱死了有36度至少都各10次),一邊朝右看著他,一邊把弦抓到蹦跳於琴身上,這款朝老天怒吼(藍色的天與紅色的天)與質疑自己(真實與虛幻)的詭叫聲,搞的我全身發抖,頭又不自覺往右偏了過去。
不管是在Apia40的AfterParty或是在「庄や」的續攤,友川幫的四大天王總是很熱心的跟我聊天,想來也是為了讓友川開心吧(我實在靠不過去友川那邊,全都是女粉絲)。大関直樹,一直拿剛上桌的菜給我吃,並向友川介紹台灣的牛肉麵,他眼睛發亮的對我說:原來是這樣的一個國家啊(友川會去韓國表演是因為喜歡韓國菜)。佐々木康陽,友川重度上癮者(四大天王根本就是中毒最深的粉絲),歌詞本催生者,知道我盤纏將盡,還招待我去他家住,一進門就是友川的畫,一進廁所就是友川的詩。藤井裕紀,本來要開車載我去找住宿的地方,特長是提友川的吉他與扶著喝醉的他去坐車。托塔天王(對不起,名字我忘記了),花々の過失催生者,一直跟我聊漢字用法與來自上海的一位友川瘋狂女粉絲。
「庄や」的菜真的很好吃,友川那一天就去了兩次。半夜兩點多看他把大半尾的魚掃完,那魚的油脂與軟嫩卻又彈牙的口感真棒。根據四大天王的說法,友川喜歡吃「軟」的東西,粥之類的,自己平時喜歡作醃漬食物。我想主席(重點來了)一定可以找到適合的店來歡聚,到時的酒菜錢我可以出(這次是陪友川回家的阿姨幫忙出的)。期待與他們的再相聚,期待與k社的各位相聚,期待明年的友川in Taipei。(主席,加油,生日快樂)
2015年7月12日 星期日
[文]邁步如貓行
阿佐ヶ谷ロフトA(東京)2014/11/15
下午四點半約好了在阿佐ヶ谷駅集合再走去Loft A彩排,但擁有乗換案內app的我還是搭錯車而錯過了集合時間,但還是有趕上彩排的,不過其實彩排時間很短啊,一結束友川さん就叫我跟橙子一起去喝酒吧,主持人拍了我一下說「真好喔~可以一起去。」一群人走到附近的【坐。和民】吃東西,友川さん叫我坐他旁邊,嘿嘿爽耶,他問我會不會餓,我隨口應答會餓會餓,結果每一道菜端上桌後就一直對我說あさん、eat!eat!芋頭燒酒不知道喝幾瓶了,友川さん大稱讚真的很好喝,整個用餐過程他也只有喝酒不吃東西,菸也不知道抽幾根去了。友川さん跟大家介紹我跟橙子分別是從台灣跟上海來的,大家反應「啊~好厲害啊~」,友川さん接著說台灣有個秀治是高中數學老師之前還跟他跟到北海道去。果真如王さん所說,開演前的用餐一定拖到表演前幾分鐘才會結束,離開和民再走到Loft A的時候,台上已經開始主持介紹時間了,開場是友川さん的兒子,天啊也是個帥哥小我一歲,在和民吃飯時,友川さん對他兒子說音樂很好沒問題不要太在乎言語說話之類的話。大略觀察了一下,有不少年紀大的聽眾但也不乏年輕人上班族在其中,沒聽錯的話似乎也有從韓國來的歌迷,友川さん的表演為什麼要穿插那麼多說話時間咧我都聽不懂啊而且又講那麼長,請大家隨意點歌但聽眾提出來的歌都被他一一駁回那你是在問好玩的啊www,這次也把吉他弦彈斷了,記不得歌單因為大部分的歌還不熟,最後一首歌是ワルツ,反應熱烈,安可曲是サーカス和生きてるって言ってみろ,唉唷好棒啊。
會後還有一攤聚餐,大約有25人左右吧,又再一次喝燒酒生魚片好好吃其中有一道菜是馬肉@@,有個24歲的男生坐我隔壁,儘管彼此英語能力都不好但他還是很用力的跟我聊天,問我還喜歡什麼音樂我回答Perfume,他直說Perfume真的很好捏,不過日本人不要以為用英文跟我講話我就會懂啊你們口音好重反而更一頭霧水啊。後來有個穿得民族風格的年輕女生加入,似乎會說點中文,她點開臉書秀出Randy的頁面問我是他的朋友嗎,我呆呆的回答「はい、はい!」(抱歉啊Randyさん其實我還不認識你彼此只是臉友而已但在語言不通的狀況下要跟她解釋太麻煩了我就這樣說了orz),她還秀出Randyさん之前跟友川さん合影的照片給我看。因為要趕終電我跟橙子先離開了,不過在車站又遇到剛剛也是急著搭車而先行離去的小池さん,大概也是客套的聊天,最後我跟他說王さん及秀治miss you so much,他哈哈哈開心的回答Me,too。
在台灣用的綽號直接用日語的方式稱呼,あさん、あさん,叫久了,似乎變成我是單名あ,さん是尊稱了,大部分的人聽了似乎也覺得很奇怪都問我漢字怎麼寫w
2015年7月5日 星期日
[音]コスモスと鬼
詞曲:友川カズキ
「コスモスと鬼」
なすすべもなき 深い朝
庭一面の コスモスを見ていた
鬼の手にあやされてでもいるかのように
それらはかすかにゆれて
ほそい確かな声を私になげかけてくる
青い空とコスモスと鬼が
河辺という町のそれは赤い夢
来し方の無念の無数のトゲ
万感からだがはち切れそうになり
猿すべりの木の小枝にでもなったようだ
いっそどうにか なるならなっちゃえ
青い空とコスモスと鬼が
かの詩人はトリスを酌みながら
愛するものたちの事を語っているが
文学も愛も私にはその時どうでもよくて
ただ己の肉切れに落ちていって
無性の気持ちのゆく果てを恐れていた
青い空とコスモスと鬼が
「大波斯菊與鬼」
無從招架的深邃早晨
庭院裡整片大波斯菊
像有鬼手在逗弄
幽幽微微晃動著
確實的微弱聲迎面擲來
藍天下的大波斯菊與鬼
河畔街道是紅色的夢
過往的無數悔恨棘刺
快要穿出百感身軀
百日紅的枝椏欲伸
寧願怎樣呢隨你變化吧
藍天下的大波斯菊與鬼
那詩人邊喝著TORYS
邊訴說自己愛的種種
文學阿愛阿彼時無要無緊
就是在切落自己的肉
為所欲為使人懼其果
藍天下的大波斯菊與鬼
2015年7月3日 星期五
[音]夏のアカネ
詞曲:友川カズキ
「夏のアカネ」
眼を閉じているから
屍と限らない
ちぢみあがった夏のアカネに
肩を寄せてそれらは
言だまを呑み込んで
いたのかも知れないのだ
何ひとつ活けてなくとも
花ビンの水は花のもの
花のカラダにとび込む日を
今や遅しと
身もだえ冷たく
もえさかっているのだ
何とも粗野な
私のまつりは
そっくりそのまま
私の内実で
首をもたげては
うつつを抜かすのだ
「夏茜草」
不能因閉上眼
就侷限說屍體
蜷縮的夏茜草
相互依附
或許只是
嚥下言靈
沒一朵能續命
該有的花瓶水
將花置於其中
現今已遲了
顫抖的身冷
熊熊燃燒著
有夠粗野
我的祭祀
實不相瞞
冥頑不化
暴露無遺
與現實脫節
2015年7月1日 星期三
[音]赤いポリアン
詞曲:友川カズキ
「赤いポリアン」
赤いポリアンが咲き
パセリが体を揺する
目をこらすまでもなく
それは明るい地獄で
あるやも知れぬ
よわいいそじの春
意志して何々とする
撃たなければいけないものは何だ
棄ててとび込む火はありや
してそはまだか
喉仏を風に指し
うずくまるテトラポットを見ている
海も空も小さな
かたいむくろのように
そっと私に近づく
「紅色報春花」
紅色報春花綻開
巴西利莖幹搖晃
用不著到凝視
那是在明亮地獄
才會有的吧
脆弱五十歲之春
要拿意志做甚麼
非得擊破的在哪
放個棄躍入火中
是要試幾次
喉結被風指著
看著蹲踞的消波塊
天空與海像是
小小的硬挺屍骸
悄悄地接近我
訂閱:
文章 (Atom)